Madara rider
Bulgar Society

Именник на първите български владетели / Nominalia of the Bulgar rulers

Уваров препис

авитохолъ житъ л҃ѣ т҃ рѡдъ емꙋ дꙋло а л҃ѣ емꙋ дил҃ѡ твир҃е ирнигъ житъ л҃ѣ р҃и рѡ҃д емꙋ дꙋло а л҃ѣ емꙋ дило҃м тверимь гѡстꙋнъ намѣстникь сы два лѣта рѡ҃д емꙋ ерми а лѣ҃т емꙋ дохсъ втиремь кꙋрт ѯ҃ лѣ҃т дръжа рѡ҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ шегоръ вечемь безмѣръ г҃ л҃ѣт а рѡ҃д семꙋ дꙋло а лѣ҃т ем҃ꙋ шегоръ ве҃чмь си е҃ кнѧ҃з дръжаше кнѧжение обонꙋ странꙋ дꙋнаѧ лѣтъ ф҃ е҃ꙇ остриженами главами и по т҃ѡ прїиде на странꙋ дꙋнаа испери҃х кнѧ҃з тож҃де и до се лѣ. Еспери҃х кнѧ҃з ѯ҃а лѣ҃т рѡ҃д дꙋло а лѣ҃т емꙋ верени але҃м. Тервень к҃а лѣто рѡ҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ текꙋчите҃м твире҃м к҃и лѣ҃т рѡ҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ дваншехте҃м севаръ е҃ꙇ лѣ҃т рѡ҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ тохалте҃м кормисошь з҃ꙇ лѣ҃т рѡ҃д емꙋ вокиль а лѣ҃т емꙋ шегоръ твиримь сїиже кнѧ҃з измѣни рѡ҃д дꙋлѡ҃в рекше вихтунь вине҃х з҃ лѣ҃т а рѡ҃д емꙋ ѹкиль а лѣтъ емꙋ имлшегоралемь телець г҃ лѣта рѡ҃д емꙋ ѹгаинъ а лѣ҃т емꙋ соморъ алтемь и сїи иного ра҃д ꙋмѡръ м҃ д҃нїи рѡ҃д емꙋ ѹкиль а емꙋ дилѡ҃м ту(ѵ?)тѡ҃м.

English:


Avitohol lived 300 years. His clan Dulo. His year dilom tvirem. Irnik lived 150 years. His clan Dulo. His year dilom tverim. Gostun regent 2 years. His clan Ermi. His year dohs vtirem. Kurt ruled 60 years. His clan Dulo. His year šegor večem. Bezmer 3 years. His clan Dulo. His year šegor večem. This 5 kings ruled the kingdom with shaved heads over the other side of the Danube for 515 years and after that came to this side of the Danube king Isperih. And so is to this day. King Esperih (Asparuh) 61 years. Clan Dulo. His year vereni alem. Terven (Tervel) 21 years. His clan Dulo. His year tekučitem tvirem. (Missing text?) 28 years. His clan Dulo. His year dvanšehtem. Sevar 15 years. His clan Dulo. His year toh altom. Kormisoš 17 years. His clan Vokil. His year šegor tvirem. This king changed clan Dulo rekše vihtun Vineh 7 years. His clan Ukil (Vokil?). His year imlšegor alem. Telets 3 years. Clan Ugain. His year somor altem. And this for another. Umor 40 days. His clan Ukil (Vokil?). And his dilom tutom.

Петроград препис

авитохолъ житъ л҃ѣ т҃ родъ емꙋ дꙋло а л҃ѣ емꙋ дило҃м твиремъ ирникъ житъ л҃ѣ р҃ (?) и҃ л҃ѣ ро҃д емꙋ дꙋло а л҃ѣ емꙋ диломъ твиремъ . гостꙋнь намѣстникъ сьї в҃ лѣта ро҃д емꙋ ерми а л҃ѣ емꙋ дохсъ втиремъ кꙋртъ ѯ҃ л҃ѣ др҃ъжа ро҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ шегоръ вече҃м безмѣръ г҃ лѣта а ро҃дсемѹ дꙋло а лѣ҃т емꙋ шегоръ вѣчемъ сїи е҃ кн҃ꙅь дръжаше кнѧженїе ѡбонꙋ странꙋ дунаѧ л҃ѣ ф҃ и е҃ꙇ ѡстриженами главами и пото҃м прїиде на странꙋ дꙋнаѧ испери҃х кн҃ꙅь тож҃де и до се лѣ ჻ есперери҃х кн҃ꙅь ѯ҃ и ѡдино лѣто ро҃д дꙋло а л҃ѣт емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ текꙋ читемъ твиремъ к҃ и҃ и҃ лѣ҃т ро҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ дваншехтемъ севаръ е҃ꙇ лѣ҃т ро҃д емꙋ дꙋло а лѣ҃т емꙋ тохалтомъ кормисошь з҃ꙇ лѣ҃т ро҃д емꙋ вокилъ а лѣ҃т емꙋ шегоръ твиримъ сїиже кн҃ꙅь измѣни ро҃д дꙋло въ рекш вихтꙋ(?)ь вине҃х ꙁ҃ лѣ҃т а ро҃д емꙋ в(о?)киль а лѣ҃т емꙋ имашегоралемъ телець г҃ лѣ҃т ро҃д емꙋ (?)ѵглинъ а лѣ҃т емꙋ соморъалтемъ нїсїи иного р(а?)҃д оѵво(а?)ръ м҃ д҃нїи ро҃д емꙋ оѵкиль л҃емꙋ дило҃мтоѵтомъ ჻